vegetar - vertaling naar Engels
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

vegetar - vertaling naar Engels


vegetar      
vegetate, grow
vegetar      
to vegetate
vegetal         
= vegetable.
Ex: A book for instance on "vegetable gardening" may contain equally valuable information on "growing tomatoes" as a book devoted entirely to "growing tomatoes".
----
* aceite vegetal = vegetable oil.
* capa vegetal = topsoil.
* carbón vegetal = charcoal.
* especie vegetal = plant species.
* grasa vegetal = shortening.
* reino vegetal, el = plant kingdom, the.
* vida vegetal = plant life.

Definitie

vegetar
verbo intrans.
1) Germinar, nutrirse y crecer las plantas. Se utiliza también como pronominal.
2) fig. Vivir una persona con vida meramente orgánica comparable a la de las plantas.
3) fig. Disfrutar voluntariamente vida tranquila, exenta de trabajos y de cuidados.
Voorbeelden uit tekstcorpus voor vegetar
1. "Han dejado vegetar a lo público", dice José Vicente Mata, representante de Educación en UGT.
2. Por eso la izquierda se limita a vegetar, viviendo de unas rentas ruinosas (el estéril anticapitalismo comunista) o al menos conservadoras (la defensa socialdemócrata de los derechos sociales), pues el incipiente movimiento antiglobalización aún carece de credibilidad.
3. Y me he sentido asqueado y sublevado por la miseria atroz, indescriptible, en que languidecen, sin trabajo, sin futuro, sin espacio vital, en las cuevas estrechas e inmundas de los campos de refugiados o en esas ciudades atestadas y cubiertas por las basuras, donde se pasean las ratas a la vista y paciencia de los transeúntes, esas familias palestinas condenadas sólo a vegetar, a esperar que la muerte venga a poner fin a esa existencia sin esperanza, de absoluta inhumanidad, que es la suya.